Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/123456789/722
Title: إشكالية ترجمة المصطلح السردي
Other Titles: نماذج تطبيقية مقارنة
Authors: عباب الله, نصر الدين
معنصري, زينة
عاشور, الزهراء
Keywords: النقد
السيميائية
ترجمة
Issue Date: 2017
Publisher: جامعة أم البواقي
Abstract: ناقشنا في بحثنا هذا والمعنون بإشكالية المصطلح النقدي السردي في الترجمة (نماذج مقارنة) فعرفنا في الفصل الأول، المصطلح لغويا و اصطلاحيا وتطرقنا إلى مرادفاته الدلالية وخصصنا جانبا للمصطلح النقدي والسردي وفي الفصل الثاني تناولنا جهود الباحثين والصعوبات التي واجهها المترجمين في ترجمة المصطلح والتي وقفت عائقا أمامهم وتحدثنا كذلك عن المصطلح السميائي عند الغرب والعرب. أما في الفصل الثالث فكان عبارة عن نماذج تطبيقية مقارنة لبعض المصطلحات الأجنبية السردية إلى العربية واختلاف الترجمات لها في مدونة ميشال آريفيه وغيره، ترجمة رشيد بن مالك. وخلصنا إلى أن مشكلة ترجمة المصطلح تبقى عائق أمام المترجمين لعدم توفر إمكانيات الترجمة
URI: http://hdl.handle.net/123456789/722
Appears in Collections:قسم اللغة و الأدب العربي

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
إشكالية ترجمة المصطلح السردي.pdf2,78 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.